1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Apocalipsul Sfântului Apostol Ioan

traducerea catolică
Editura Sapientia din Iaşi

Capitolul 3

    1. Iar îngerului Bisericii din Sardes scrie-i: Așa spune cel care are cele șapte duhuri ale lui Dumnezeu și cele șapte stele: Cunosc faptele tale. Ai un nume că ești viu, dar tu ești mort.

Către Biserica din Sardes

Capitolul 3

1 Iar îngerului Bisericii din Sardes a scrie-i:
    Așa spune cel care are cele șapte duhuri ale lui Dumnezeu și cele șapte stele: Cunosc faptele tale. Ai un nume b că ești viu, dar tu ești mort.

 

Note de subsol


a Sardes, veche cetate în Asia Mică, fosta capitală a Lidiei, se afla la 75 km est de Smirna şi la 50 km sud-est de Tiatira. Distrusă în anul 17 d.C. de un cutremur, a fost complet reconstruită de Tiberiu. Săpăturile arheologice făcute în 1958 au scos la lumină ruinele templului Cibelei, un altar al lui Zeus, casa senatului, teatrul etc. Despre comunitatea creştină nu avem alte informaţii.
b În Apocalips, ca în întreaga Biblie, în general, numele nu este o simplă etichetă externă, ci exprimă ceea ce o persoană este şi ce poate face. Orice creştin primeşte prin botez un nume care exprimă vitalitatea pe care a primit-o de la Cristos, ca şi capacitatea de a acţiona. Biserica din Sardes este deci lipsită de vitalitate, ajunsă aproape în condiţia de cadavru (eşti mort), dar nu în totalitate pentru că există totuşi o mişcare de revenire.
copiere simplă
copiere cu trimitere
copiere cu formatare

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


 
© 2013 DeiVerbum.ro - un proiect dezvoltat de Catholica.ro în colaborare cu Ercis.ro şi EdituraSapientia.ro